La parola e il diritto dell’Unione europea: riflessioni sparse
Keywords:Linguaggio giuridico, diritto comparato, linguistica, multilinguismo europeo, circolazione modelli giuridici
AbstractThe essay explores the relationship between language and law in the European Union (EU) through a lens focused on the term 'word'. The article intends to underline the role of effective multilingualism as a fundamental element of protection not only of national languages, but of European Union law itself; history teaches how multilingualism works as a barrier to national juridical models conveyed within EU law through a prevailing lingua franca. It addresses the challenges inherent in multilingualism, and explores the nuanced process of translation and adaptation, in which legal concepts are subject to semantic casts. Highlighting the collaborative efforts among jurists and linguists to address the challenges in multilingual legal frameworks, it is also intended to underline how the path towards a shared legal language inspires not only intra-EU, but global dialogues.
Copyright (c) 2023 Comparative Law and Language
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.