Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Ultimo fascicolo
Archivi
Avvisi
Info
Sulla rivista
Proposte
Comitato Scientifico ed Editoriale
Contatti
Dichiarazione sulla privacy
TESeO
Cerca
Registrazione
Login
Home
/
Legal Linguistic Comparison
Legal Linguistic Comparison
21 items
Tutti gli items
Book Review: LEGISLEULAB der Europäischen Rechtslinguistik / LEGISLEULAB for the European Legal Linguistics 2020-2023
Jan Engberg
Dal 'buon padre di famiglia' alla 'persona ragionevole'
A theoretical discussion of durability as an argument in favour of gender-inclusive legislative language
Vince Liégeois
Decoding sign language legal status: exploring a distinct category (or tertium genus) between recognition and officiality
A comparative analysis
Filipe
Editorial
Elena Ioriatti
European States and Status of State Languages De Jure and De Facto
Barbora Tomečková
Introduction to Comparative Law, 2nd edition, by Jaakko Husa
Johannes San Miguel
L’emploi du présent dans le contexte juridique trilingue
Une approche contrastive à partir d’un corpus anglais, français et russe
Anton Osminkin
La parola e il diritto dell’Unione europea: riflessioni sparse
Elena Ioriatti
Les problèmes de traduction juridique
Rodolfo Sacco
Lessons on legal bilingualism from Malaysia and beyond
Language Choice in Postcolonial Law - Lessons from Malaysia’s Bilingual Legal System by Richard Powell, Singapore: Springer, 2020. 300 pp.
Alexander Teutsch
Linguaggio Giuridico Neutro: Un'Analisi Comparata
Panoramica delle Esperienze del Canada, Stati Uniti d'America, Malta, Italy, Mali, India
Maria Vittoria Buiatti
Literature Review on Comparative Law and Legal Language
Caterina Bergomi
Literature Review: the Language of the Juridification Process of Animal Law
Cinzia Piciocchi
Looking for knowledge in language for law
Preliminaries for a knowledge communication approach to comparative law
Jan Engberg
Regulatory Linguistic Requirements for Product Labelling in the Internal Market of the European Union
Stefaan van der Jeught
Roundtable for the Semiotics of Law
Panel on Comparative Law and Methodology
Francesco Petrosino
The Cestui que trust in Law french
When English lawyers spoke - and still speak - French - How some terms that are now unknown in French law have become the norm in modern legal English
Anne-Sophie Milard
The entangled relationship between law and language in the globalized world.
Węgliński Cezary
The legal recognition of sign languages in an intersectional perspective
Lucia Busatta
The unpredictable path of legal transplants: some analogy with language evolution
Silvia Ferreri
Translating the idea of “prééminence du droit”: divergent origins and homogeneous evolutions of État de droit, Rechtsstaatlichkeit, Stato di diritto and Rule of law?
Flavio Guella
Lingua
English
Italiano
Ultimo numero
Informazioni
per i lettori
Per gli autori
Per i bibliotecari
Sviluppato a cura di
Open Journal Systems