Territori di Babele. Aforismi sulla traduzione di Jean-Yves Masson
DOI :
https://doi.org/10.15168/t3.v0i3.49Résumé
Jean-Yves Masson pubblica i suoi aforismi sulla traduttologia nel 1991. Attraverso questi inediti precetti, possiamo seguire un filo conduttore che si dipana dalle origini della riflessione sulla traduzione fino alle più recenti teorie.
In 1991 Jean Yves Masson published his aphorisms on Translation Theory. Following these original guidelines, we are able to trace the developments of translation theory from its origins to the present.
Téléchargements
Publié-e
2015-04-30
Comment citer
Raimondo, R. (2015). Territori di Babele. Aforismi sulla traduzione di Jean-Yves Masson. Ticontre. Teoria Testo Traduzione, (3), 181–199. https://doi.org/10.15168/t3.v0i3.49
Numéro
Rubrique
Teoria e pratica della traduzione
Licence
© Riccardo Raimondo 2015

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.