Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Contact
Privacy Statement
TESeO
Search
Register
Login
Home
/
Legal Linguistics
Legal Linguistics
20 Items
Legal Linguistics
All Items
Editorial
Elena Ioriatti
I-III
European States and Status of State Languages De Jure and De Facto
Barbora Tomečková
From Good Family Father to Reasonable Person
A Theoretical Discussion of Durability as an Argument in Favour of Gender-Inclusive Legislative Language
Vince Liégeois
26-51
Gender-Neutral Language in Philippine Supreme Court Decisions
Florian Kim Dayag
1-25
Genocide in the Rome Statute
A Process of Secularization?
Nejmeddine Khalfallah
1-14
Legal Translation and Terminology
A Comparison of Tools
Francesca Bullo
59-78
Narratives in Flux
Legal Language, Digital Technologies, and the Climate Crisis
Pauline Phoa
1-12
Normative and Ideological Coding in the Legal Register
The Case of the 19th-Century Legal Language
Jelena Pavlović Jovanović, Milan Todorović
1-19
Preferred Name in the Brazilian Legal System
Creating an Institution to Combat Prejudice and Discrimination
Eduardo Tadeu Roque Amaral
32-49
Regulatory Linguistic Requirements for Product Labelling in the Internal Market of the European Union
How the Curious Case of the Irish Dog Demonstrates the Need for a More Coherent EU Language Policy
Stefaan van der Jeught
34-59
Rethinking language rights in the international order
Indira Boutier
Shortcuts and Shortfalls in Meta’s Content Moderation Practices
A Glimpse From Its Oversight Board’s First Year of Operation
Janny Leung
55-73
The Entangled Relationship Between Law and Language in the Globalized World
A Report From the First Edition of the L.L.I.N.G.U.E. Winter School
Cezary Węgliński
88-92
The Intelligibility of Specialized Texts, as Illustrated by the French Court Expert’s Report
Margarete Flöter-Durr
40-58
The Legal Recognition of Sign Languages in an Intersectional Perspective
Lucia Busatta
74-87
The Problems of Legal Translation
Italian National Reports at the 12th International Congress of Comparative Law, Sydney 1986
Rodolfo Sacco
1-10
The Unpredictable Path of Legal Transplants
Some Analogy With Language Evolution
Silvia Ferreri
60-73
A Three-Step Strategy for Teaching Contract Drafting
A Study Based on US and UK Sale and Purchase Agreements
Elisabeth Staels, Natasha Costello, Anton Osminkin
28-57
Transducing Bodies, Translating Health
Intercultural e-Health and Legal Chorology
Mario Ricca
1-32
Translating the Idea of “Prééminence du Droit”
Divergent Origins and Homogeneous Evolutions of “État de Droit”, “Rechtsstaatlichkeit”, “Stato di Diritto” and “Rule of Law”?
Flavio Guella
11-32
Language
English
Italiano
Français (Canada)
Français (France)
Current Issue
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
Developed By
Open Journal Systems