Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Ticontre. Teoria Testo Traduzione
Avisos
Actual
Archivos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
TESeO
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Núm. 2 (2014)
Núm. 2 (2014)
Publicado:
2014-10-31
Número completo
PDF (Italiano)
Sezione monografica - Letteratura mondo e dintorni
Ipotesi per una letteratura mondo: contatti, circolazioni, intersezioni
Stefano Calabrese, Antonio Coiro, Alice Loda
3-7
PDF (Italiano)
Autorialità reloaded. Qualche nota (e un'ipotesi) sul narratore del romanzo globalizzato
Filippo Pennacchio
9-29
PDF (Italiano)
The Causality of Casualness in the Translations of World Poetry: Jorie Graham vs Mary Oliver in Italy
Paola Loreto
31-49
PDF (Italiano)
Nancy Huston, Self-Translation and a Transnational Poetics
Giorgia Falceri
51-66
PDF (Italiano)
A Room of One's Own, Un Cuarto propio, Une chambre à soi : circulations, déplacements, réévaluations
Anne-Laure Rigeade
67-81
PDF (Italiano)
Gates Wide Shut. Un’ipotesi comparatistica per lo studio delle gated communities
Andrea Chiurato
83-102
PDF (Italiano)
Il romanzo tra letteratura-mondo e global novel
Rosanna Morace
103-122
PDF (Italiano)
Hot cognition: come funziona il romanzo della globalizzazione
Stefano Calabrese, Roberto Rossi, Sara Uboldi, Teresa Villa, Elena Zagaglia
123-145
PDF (Italiano)
Saggi
Come lavorava Boiardo volgarizzatore. Il caso della Pedia de Cyro.
Valentina Gritti
149-165
PDF (Italiano)
Teoria e pratica della traduzione
En langue étrange (ou presque)
Jean-Charles Vegliante
169-177
PDF (Italiano)
Una letteratura senza qualità
John McGahern
179-183
PDF (Italiano)
Reprints
L’arte di vedere il mondo. Il nuovo realismo
Aleksandr Voronskij
187-217
PDF (Italiano)
Indice dei nomi
219-222
PDF (Italiano)
Crediti
223
PDF (Italiano)
Idioma
English
Italiano
Français (Canada)
Español (España)
Número actual
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as