Andrés Sánchez Robayna. Por el gran mar: conoscenza, coscienza e lingua

Auteurs-es

  • Valerio Nardoni Università di Modena e Reggio Emilia

Mots-clés :

Sánchez Robayna, Poesia contemporanea spagnola, Por el gran mar

Résumé

Por el gran mar (Galaxia Gutenberg, 2019) ultima raccolta del poeta spagnolo Andrés Sánchez Robayna (Las Palmas, 1952) segna una sorta di culmine nella sua traiettoria poetica e getta nuova luce anche sulle raccolte precedenti. Si tratta di un breve libro, che affronta una grande sfida: quella di non perdere la lucidità dinanzi a un evento sconvolgente e irreparabile come la prematura perdita della persona amata, ma che propone anche la speranzosa rinascita dell’amore. Sulla linea di una poesia intesa come «strumento di conoscenza» (Valente), il raggiungimento di un nuovo equilibrio è qui raccontato con il forte appoggio alla metafora della creazione poetica stessa, che diviene una sorta di basso continuo meditativo dell'intero libro: la nuova identità del poeta, sprofondata nell'oscurità del dolore, se vuole tornare in superficie deve fare i conti con l'ignoto; così è anche per la parola poetica, che per giungere al foglio deve compiere quel misterioso viaggio dall'invisibile al visibile, dall'intuizione al sapere, dall'indicibile eterno alla, pur fuggevole, presenza nel mondo. In questo studio si analizza tale figurazione in cui vengono ad intrecciarsi le tre linee tematiche di conoscenza, coscienza e lingua. Dopo una rassegna panoramica sull'opera completa del poeta (che nel 2020 festeggia i cinquant'anni dall'uscita del suo primo libro) si individuano i passaggi chiave della raccolta e si procede infine ad una rassegna globale del lessico, còlto nelle sue valenze grammaticali (sostantivi, aggettivi, verbi).

Téléchargements

Publié-e

2021-07-25

Comment citer

Nardoni, V. (2021). Andrés Sánchez Robayna. Por el gran mar: conoscenza, coscienza e lingua. Ticontre. Teoria Testo Traduzione, (15). Consulté à l’adresse https://teseo.unitn.it/ticontre/article/view/1192

Numéro

Rubrique

Teoria e pratica della traduzione