Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Ticontre. Teoria Testo Traduzione
Avisos
Actual
Archivos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
TESeO
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Núm. 22 (2024)
Núm. 22 (2024)
DOI:
https://doi.org/10.15168/ticontre.vi22
Publicado:
2024-12-31
Número completo
PDF (Italiano)
Saggi
Nel laboratorio del poeta
Uno scartafaccio e due inediti di Mario Luzi
Riccardo Sturaro
7-31
PDF (Italiano)
I cani del Sinai di Franco Fortini: un profilo stilistico
Alessandra Perongini
33-54
PDF (Italiano)
«Im Scheinwerfer der Abreise»
La poesia dell'esilio di Lea Ritter Santini
Chiara Maciocci
55-70
PDF (Italiano)
Raccontare il caso di cronaca, ripensare il true crime book
Su alcuni libri italiani dell'ultimo decennio
Gloria Scarfone
71-89
PDF (Italiano)
Le pagine più belle o le più facili?
Prime note sulla letteratura del distacco italiana
Luca Chiurchiù
91-118
PDF (Italiano)
Teoria e pratica della traduzione
Relitti di un naufragio
Le traduzioni di Mallarmé in Italia
Elena Coppo
122-144
PDF (Italiano)
Der umwerfende Sänger
Il "Gelsomino" di Gianni Rodari in Austria tra traduzione e riscrittura. L'edizione Jugend & Volk del 1983
Giovanni Giri
145-171
PDF (Italiano)
Tradurre linguaggi argotici
Riflessioni e proposte per la resa italiana del verlan
Ilaria Vitali
173-192
PDF (Italiano)
Idioma
English
Italiano
Français (Canada)
Español (España)
Número actual
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as